ВКЛЮЧЕНИЕ КАЗАХСКОГО ЯЗЫКА В ГЛОБАЛЬНУЮ СИСТЕМУ ПЕРЕВОДА «GOOGLE TRANSLATE» ЗАВИСИТ ОТ КАЖДОГО КАЗАХСТАНЦА
Реализуемый общественным фондом «WikiBilim» и поддерживаемый компанией «Beeline Казахстан» проект «Google Translate + Kazakh» по включению казахского языка в глобальную систему переводов Google перешел на новый этап. На этом этапе вновь необходимо вовлечение большого количества энтузиастов, владеющих казахским и иностранными языками, для оценки и перевода слов и словосочетаний, предоставленных системой Google Translate.
В сообщении, полученном ОФ «WikiBilim» от команды Google Translate говорится: «Уважаемые носители казахского языка и энтузиасты! Недавно мы открыли сообщество Google Translate, где каждый энтузиаст языка может внести свой вклад в его развитие, с дальнейшим включением его в систему Google Translate. Хотя Google Translate является системой автоматического машинного перевода, мы нуждаемся в помощи людей, хорошо владеющих казахским языком. Мы искренне найдеемся на вашу помощь в реализации данного проекта».
Напомним, что проект по включению казахского языка в мировую систему переводов начинался как раз с вовлечения общественности – еще задолго до открытия самим Google Translate сообщества энтузиастов.
«Вeeline Казахстан стал партнером проекта «Google Translate + Kazakh» в 2012 году. В рамках партнерства компания предоставила постоянный бесплатный доступ как на сам Google Translate, так и на специальную страницу сервиса, всем пользователям своего мобильного интернета и услуги «Интернет дома». Основной задачей было привлечение в проект как можно большего числа казахстанцев, владеющих казахским и английским языками – для внесения в базу сервиса зеркально переведенных фраз и текстов на двух языках. В ВУЗах страны Beeline провел презентации проекта, в ходе которых студенты получали пошаговую инструкцию и возможность стать первыми участниками акции. Теперь, по просьбе Google Translate, мы вновь призываем всех соотечественников внести посильный вклад в реализацию проекта - уже в качестве участников сообщества энтузиастов», - рассказывает Алексей Бендзь, директор по корпоративным коммуникациям Beeline Казахстан.
Каждый, кто хотел бы внести свой вклад в проект «Google Translate + Kazakh» может принять в нем участие, пройдя по следующей обновленной ссылке: http://translate.google.com/community. Участники проекта могут перевести предоставленное слово или словосочетание со знакомого ему языка на казахский язык или обратно, оценить качество предоставленного машинного перевода или правильно соотнести предоставленные переводы слов и словосочетаний. Выполнение одной такой операции занимает не более 5 минут.
«Благодаря Beeline Казахстан мы провели экспертизу и оценку той базы текстов, которая была собрана до января 2014 года. Сейчас по просьбе Google Translate нам вновь необходимо вовлечение общественности и расширение базы переводов казахских слов и предложений на другие языки. Мы обращаемся ко всем казахстанцам: найдите немного времени и помогите родному языку вступить в клуб языков, поддерживаемых самой популярной системой перевода в мире!», - говорит руководитель общественного Фонда «Wikibilim» Рауан Кенжеханулы.
Включение казахского языка в Google Translate является одним из проектов фонда «WikiBilim». , направленных на развитие казахоязычного интернета.
Общественный фонд «WikiBilim»
В сообщении, полученном ОФ «WikiBilim» от команды Google Translate говорится: «Уважаемые носители казахского языка и энтузиасты! Недавно мы открыли сообщество Google Translate, где каждый энтузиаст языка может внести свой вклад в его развитие, с дальнейшим включением его в систему Google Translate. Хотя Google Translate является системой автоматического машинного перевода, мы нуждаемся в помощи людей, хорошо владеющих казахским языком. Мы искренне найдеемся на вашу помощь в реализации данного проекта».
Напомним, что проект по включению казахского языка в мировую систему переводов начинался как раз с вовлечения общественности – еще задолго до открытия самим Google Translate сообщества энтузиастов.
«Вeeline Казахстан стал партнером проекта «Google Translate + Kazakh» в 2012 году. В рамках партнерства компания предоставила постоянный бесплатный доступ как на сам Google Translate, так и на специальную страницу сервиса, всем пользователям своего мобильного интернета и услуги «Интернет дома». Основной задачей было привлечение в проект как можно большего числа казахстанцев, владеющих казахским и английским языками – для внесения в базу сервиса зеркально переведенных фраз и текстов на двух языках. В ВУЗах страны Beeline провел презентации проекта, в ходе которых студенты получали пошаговую инструкцию и возможность стать первыми участниками акции. Теперь, по просьбе Google Translate, мы вновь призываем всех соотечественников внести посильный вклад в реализацию проекта - уже в качестве участников сообщества энтузиастов», - рассказывает Алексей Бендзь, директор по корпоративным коммуникациям Beeline Казахстан.
Каждый, кто хотел бы внести свой вклад в проект «Google Translate + Kazakh» может принять в нем участие, пройдя по следующей обновленной ссылке: http://translate.google.com/community. Участники проекта могут перевести предоставленное слово или словосочетание со знакомого ему языка на казахский язык или обратно, оценить качество предоставленного машинного перевода или правильно соотнести предоставленные переводы слов и словосочетаний. Выполнение одной такой операции занимает не более 5 минут.
«Благодаря Beeline Казахстан мы провели экспертизу и оценку той базы текстов, которая была собрана до января 2014 года. Сейчас по просьбе Google Translate нам вновь необходимо вовлечение общественности и расширение базы переводов казахских слов и предложений на другие языки. Мы обращаемся ко всем казахстанцам: найдите немного времени и помогите родному языку вступить в клуб языков, поддерживаемых самой популярной системой перевода в мире!», - говорит руководитель общественного Фонда «Wikibilim» Рауан Кенжеханулы.
Включение казахского языка в Google Translate является одним из проектов фонда «WikiBilim». , направленных на развитие казахоязычного интернета.
Общественный фонд «WikiBilim»