ПЕРЕХОД НА ЛАТИНИЦУ УКРЕПИТ ПОЗИЦИИ КАЗАХСКОГО ЯЗЫКА
Так считают преподаватели Кызылординского госуниверситета имени Коркыта ата.
По их мнению, замена письменности позволит упростить казахский алфавит, сохранить особенности орфографии, избавить его от лишних знаков и выправить фонетическую систему.
Женис Садуакасулы, доктор филологических наук, профессор: - Прежде всего, необходимо подготовить лингвистов - школьных учителей и преподавателей вузов. Затем наладить работу языковых учебных центров. Мы должны сохранить особенности государственного языка, обеспечить правильного написания слов и их звучания.
Аман Абасилов, кандидат филологических наук, профессор: - Переход на латинскую графику обсуждался ещё 6-7 лет назад. Уже тогда это было актуально. В моем понимании такой шаг сейчас необходим. Это требование времени. Это сохранение особенностей казахского языка, мировая интеграция и развитие возможностей. Благодаря латинице у нашей молодежи будет больше возможностей.
По их мнению, замена письменности позволит упростить казахский алфавит, сохранить особенности орфографии, избавить его от лишних знаков и выправить фонетическую систему.
Женис Садуакасулы, доктор филологических наук, профессор: - Прежде всего, необходимо подготовить лингвистов - школьных учителей и преподавателей вузов. Затем наладить работу языковых учебных центров. Мы должны сохранить особенности государственного языка, обеспечить правильного написания слов и их звучания.
Аман Абасилов, кандидат филологических наук, профессор: - Переход на латинскую графику обсуждался ещё 6-7 лет назад. Уже тогда это было актуально. В моем понимании такой шаг сейчас необходим. Это требование времени. Это сохранение особенностей казахского языка, мировая интеграция и развитие возможностей. Благодаря латинице у нашей молодежи будет больше возможностей.