УЧЕБНИКАМИ, ПЕРЕВЕДЕННЫМИ НА КАЗАХСКИЙ ЯЗЫК, ПОЛЬЗУЮТСЯ В ЛУЧШИХ УНИВЕРСИТЕТАХ МИРА

По словам А.Жаппасбаева, реализация проекта «100 новых учебников на казахском языке» позволит создать условия для полноценного образования студентов по истории, политологии, религиоведению, социологии, философии, психологии, культурологии, филологии.
- С реализацией проекта студенты получат уникальную возможность изучать труды великих ученых мира на родном языке. 16 книг из 18 переведенных в оригинале написаны на английском языке, одна на французском и еще одна на русском языках. Уже со следующего учебного года преподаватели вузов начнут использовать эти книги в процессе обучения. К примеру, книга выдающегося французского мыслителя Ремми Хесс «25 ключевых книг по философии» знакомит читателя с выдающимися мыслителями Запада и их произведениями. А книга британского философа, публициста, религиоведа Карена Армстронга «История Бога» уже переведена более чем на 30 языков мира и является настольной книгой студентов Кэмбриджа, Оксфорда, Гарварда и других ведущих университетов мира», - сказал спикер.
По мнению А.Шайнурова, перевод мировых учебников на казахский язык, значительно повысит не только уровень образования, но и потенциал отечественных ученых.
«Многие эти учебники даже не переведены на русский язык. Однозначно, то, что эти учебники получат наши студенты на родном языке, положительно скажется на образовании», - сказал Абай Шайнуров.

