«100 НОВЫХ УЧЕБНИКОВ»: ПО ЛУЧШИМ МИРОВЫМ ОБРАЗЦАМ
«Нам нужно перевести в ближайшие годы 100 лучших учебников мира с разных языков по всем направлениям гуманитарного знания на казахский язык и дать возможность нашей молодежи учиться по лучшим мировым образцам. Уже в 2018/2019 учебном году мы должны начать обучать наших студентов по этим учебникам».
Нурсултан Назарбаев, статья «Взгляд в будущее: модернизация общественного сознания».
Продолжаем повествование о книгах, которые переведены или в переводе на государственный язык в рамках реализации статьи Главы государства «Взгляд в будущее: модернизация общественного сознания”.
Сегодня речь пойдет о труде из сферы психологии, написанном двумя авторами - Дуэйн Шульц и Сидни Элен Шульц. В учебнике собрано много интересных фактов об истории современной психологии с конца 19 века и до сегодняшних дней. Авторы изложили историю психологии в формате записок и кратких зарисовок по уже сформированным направлениям и научным школам мышления.
“Книга посвящена истории психологии, начиная с конца XIX столетия, когда эта наука стала самостоятельной независимой дисциплиной, и заканчивая нашими днями. Не игнорируя ранние философские школы мышления, мы сосредоточились на том, что непосредственно связано со становлением психологии как новой, отличной от других, области исследования. Мы представляем именно историю современной психологии, а не психологию и философию, которые ей предшествовали”, - пишут в предисловии авторы
В этой книге каждое течение рассматривается в взаимосвязи с событиями науки: открытия или идеи, которые предшествовали или следовали после. Одной из особенных характеристик научного труда стал дополнительный материал, который включает личную жизнь психологов, - они смогли достаточно ярко продемонстрировать, как их жизненный опыт отразился на развитии идей впоследствии. В книге собрано большое количество методических материалов, его можно использовать как научный справочник по психологии, как учебное пособие, но книга доступна и для более широкого круга читателей, благодаря легкости языка, которым она написана и обилию примеров, которые можно найти на ее страницах.
По словам авторам, они пытались изложить историю науки психологии в качестве истории идей и научных школ мышления, которые заложили великие умы. С 1879 года, который считается годом зарождения данного научного направления, многие ученые-психологи давали определения, которые очень разнились. Это случилось в связи с тем, что каждый из них был под влиянием господствовавшей на тот момент научной сферы.
Больше всего авторов интересовала та последовательность идей, которая и определила предмет изучения психологии, ее методы и цели.
Каждая из психологических школ рассматривается как течение, вырастающее из исторического контекста, а не как нечто независимое или изолированное. Этот контекст включает не только интеллектуальный «дух времени», но и социальные, политические и экономические факторы.
Хотя книга составлена с учетом позиций научных школ, оказавших заметное влияние на развитие психологии, авторы не отрицают, что любые определения, идеи и подходы есть результат деятельности конкретных людей - ученых и исследователей. Люди, а не какие-то абстрактные силы, пишут статьи, проводят исследования, готовят научные доклады и передают свои знания новому поколению психологов.
Развитие и распространение того или иного направления в психологии становится возможным благодаря самоотверженному труду этих людей. По словам составителей научного труда, они в первую очередь рассказывали о жизни выдающихся деятелей психологии, которые стояли у истоков науки, не забывая при этом, что на их работу влияла не только эпоха, но и особенности личного жизненного опыта.
Каждое направление в психологии рассматривается с точки зрения его связи с предшествующими и последующими научными идеями и открытиями. Авторы в своем научном труде рассказывают о том, как развивались психологические школы - благодаря или вопреки сложившемуся порядку, и как формировались точки зрения, которые в конечном итоге привели к коренным изменениям в научных взглядах. По словам составителей труда, если оглянутся назад, то можно обнаружить некую модель, преемственность развития.
Психология не находится в завершенном состоянии, а постоянно развивается. Идет напряженная академическая работа, появляются новые переводы, переоценивается роль значительных для истории психологии фигур, анализируются возникающие проблемы, методы и теории.
Существенным дополнением к книге стала глава о проблемах пола и расы в истории психологии. В этой главе авторы уделили особое внимание этой теме. Эти проблемы сильно ограничивали возможности женщин и представителей этнических меньшинств получить высшее образование в области психологии и работу по специальности. Помимо прочего в книге рассказывается о так называемой «политике идентичности» - то есть об усилиях, направленных на искоренение дискриминации в области психологии. На протяжении всей книги упоминаются имена женщин-психологов и темнокожих ученых, внесших неоспоримый вклад в науку.
Еще одной особенностью этого издания является включение новых тем и дополнительного материала, касающегося личной жизни видных психологов, который иллюстрирует воздействие их жизненного опыта на последующее развитие ими идей.
Концепция машины как метафоры человеческих функций расширена: в нее вошли не только часы и автоматы, но и примеры из медицины и техники. Вычислительная машина Бэббиджа рассматривается как предпосылка современного компьютера и первая попытка скопировать познавательные процессы человека: проводится параллель между концепцией эволюции и развитием машин.
Главу, посвященную когнитивной психологии, авторы также видоизменили обсуждением метода интроспекции, а также рассказом о том, как психологи вернулись к изучению когнитивного подсознания и сознания животных.
Материалы первоисточников, касающиеся структурализма, функционализма и бихевиоризма, существенно отредактированы с целью сделать их более доступными современному читателю. Статья о гештальт-психологии заменена отрывком из книги Келера, где описаны эксперименты, в которых животные решают проблемы, используя специальные приспособления. Статья о психоанализе взята из первой лекции Фрейда, прочитанной им в 1909 году перед американской аудиторией в университете Кларка. Во всех этих материалах представлен оригинальный текст изложения уникальных научных методов. Таким образом, мы получаем возможность узнать, что же изучали поколения студентов-психологов в прошлом.
Для казахстанских студентов, которые обучаются на государственном языке, появляются новые возможности благодаря переводу столь значимых трудов. Особое внимание в переводах уделяется гуманитарным наукам, что особенно важно. Когда мы говорим о точных науках, то многое сводится к международному языку формул и цифр, которые можно перенять, пользуясь книгами без перевода на родной язык. Когда же речь идет о дисциплинах гуманитарного характера, особенно важно впитать знания на родном языке, чтобы на первом этапе наиболее глубоко проникнуться идеями, вложенными авторами.
Переводчики также вносят свою лепту в развитие психологии в Казахстане. В современном мире особенно важно уделять внимание развитию данной сферы, так как сегодня многие люди нуждаются в помощи специалистов данного направления, а в нашей стране их не особенно много. Обучить и подготовить кадры, которые смогут взять на себя ответственность за психологическое здоровье казахстанцев важно на пути к модернизации социального сознания.
Изменения достижимы только в государстве, готовому к этим изменениям. Работа над переводами трудов мирового значения не только повысит уровень образования в стране, но и даст возможность обогатить их студентам вузов и не только. Сегодня каждый человек, владеющий государственным языком, может погрузиться в чтение уже переведенных 18 трудов, в которые входит и “История современной психологии”, о которой мы рассказали в данной статье.
Изучая новое, погружаясь в мудрость, признанную мировым сообществом, мы приближаемся к важной всеобщей цели. Сегодня перед казахстанцами стоит задача войти в тридцатку лучших стран мира. Достичь этой позиции в рейтинге будет не просто, если к этому не будут приложены все усилия. Сегодня страна готовится к новым отношениям с современным мировым сообществом. И для этой встречи мы должны не только поднять внутреннюю уверенность, но, что важней, конкурентоспособность государства.
Народ Казахстана должен не только принять мировые нормы и стандарты, но и осознать свою идентичность. На пути к модернизации сознания в конечном итоге нам предстоит тяжелая работа по искоренению стереотипов и принятию чуждых нам норм. Поэтому сегодня важно помнить о духовности, которую нам оставили наши предки. В этом случае мы должны отдавать предпочтение трудам по психологии, открывающим новые понятия в нашей культуре.
Фото из открытых источников.