МАСТЕР СИНХРОННОГО СЛОВА
В Кызылорде прошла встреча с членом союза писателей Казахстана, кандидатом педагогических наук, известной переводчицей Камал Альпеисовой, организованная региональным Центром «Рухани жаңғыру».
Цель - информирование молодежи о приоритетных направлениях программы "Рухани жаңғыру", современных достижениях переводческого искусства.
Камал Альпеисова - один из опытных синхронистов страны, победительница республиканского конкурса «Лучший переводчик». Трудовую деятельность она начинала с газеты «Лениншіл жас», затем работала в редакции журнала «Қазақстан әйелдері». В разные годы работала консультантом по делам женщин, Комитета по защите прав матери и ребенка, консультантом редакционно-издательского отдела аппарата Сената Парламента РК, заведующей сектором, заместителем заведующего отделом.
Она - автор фразеологического словаря, сборника стихотворений и рассказов на государственном языке «Жапырақтары жанымның» и прозаического произведения «Айтылмаған әңгіме». Активно участвовала в переводческой работе, переводила труды мыслителей Демокрита, Аристотеля, Платона, Сократа, Бенедикта Спинозы, Джона Локка, Паскаль Блеза и др.
Камал Альпеисова поделилась своим опытом по синхронному переводу, рассказала о технических, лингвистических и психологических трудностях в работе, о методах и примемах. Присутствующие с интересом узнали многое о творчестве известной личности.