ПРЯМОЙ ПУТЬ К КОНКУРЕНТОСПОСОБНОСТИ
«Казалось бы, что доказывать необходимость массового и форсированного обучения английскому языку, когда по всему миру более миллиарда человек изучают его наряду с родным как язык профессиональной коммуникации? Неужели более 400 миллионов граждан Европейского союза не уважают свой родной немецкий, французский, испанский, итальянский или другой язык? …Это не чье-то субъективное желание, это условие для работы в глобальном мире».
Президент Казахстана Нурсултан Назарбаев.
Более 10 лет прошло с тех пор, как в Казахстане была озвучена идея внедрения в школьное образование трехъязычия. Вроде бы плюсы его очевидны, а формула проста: развиваем государственный язык, поддерживаем русский и изучаем английский. Тем не менее, до сих пор слышны голоса скептиков, которые сомневаются в реальности реализации амбициозной задачи. И, прежде всего, они не верят в то, что казахстанские старшеклассники и отечественные педагоги готовы к переходу на преподавание некоторых предметов на английском языке, который намечен уже на следующий учебный год.
Но вот совсем свежий пример. Во время рабочей поездки в Караганде Глава государства встречался с общественностью. И на этой встрече выступила преподавательница одной из школ Екатерина Нипрук, которая перевела на английский язык учебник по математике для 7 класса и составила терминологический словарь на трех языках. Школа, в которой трудится педагог, занимается внедрением и развитием полиязычного образования с 2007 года, и ее ученикам и учителям не приходится сомневаться в реальности перехода на трехъязычия. Потому что здесь не рассуждают о сложностях, а просто стараются как можно лучше делать свою работу. Как говорится, кто хочет – имеет тысячи возможностей, а кто не хочет – тысячи причин.
Английский язык, как не раз отмечал Глава государства, – это язык науки, медицины, Интернета, всего того передового, что делается и производится в мире. И это признают в подавляющем большинстве стран.
«Из 10 млн книг, которые издаются в мире, 85% выходят на английском языке. Наука, развитие, информационные технологии - все идет на английском языке. 3500 иностранных компаний работают в Казахстане, на каком языке мы будем с ними разговаривать? На каком языке мы будем внедрять оборудование, которое везем», - говорил Нурсултан Назарбаев.
С этим сложно поспорить. А учитывая процессы глобализации, которые происходят в мировом образовании и на рынке труда, знание языка Шекспира – это не просто ответ на вызовы времени, но и прямой путь к конкурентоспособности казахстанцев. А из конкурентоспособности и потенциала человеческих ресурсов складывается и конкурентоспособность страны в целом.
Полиязычие – это еще и культурное обогащение народа. Ведь, количество языков, на которых человек может общаться, всегда было одним из показателей образованности и уровня культуры. Изучая языки, человек познает многообразие мировой культуры и это не противоречит национальной идентичности, а, напротив, помогает формировать чувство любви к Родине, гражданский патриотизм, гордость за свой народ и свой язык. Именно поэтому значение трехъязычия в Казахстане больше и шире, чем это может показаться на первый взгляд. Это наш шаг в более развитое и совершенное будущее, в котором подрастающее поколение может стать духовно и культурно богаче и профессионально успешнее и востребование.
Фото из открытых источников.