УНИКАЛЬНАЯ КНИГА ДЛЯ СТУДЕНТОВ
«Нам нужно перевести в ближайшие годы 100 лучших учебников мира с разных языков по всем направлениям гуманитарного знания на казахский язык и дать возможность нашей молодежи учиться по лучшим мировым образцам. Уже в 2018/2019 учебном году мы должны начать обучать наших студентов по этим учебника».
Президент Казахстана Нурсултан Назарбаев.
В рамках программной статьи “Рухани жаңғыру” и подпрограммы “100 новых учебников” на казахский язык уже переведены 18 учебников различных гуманитарных направлений. В сотню лучших были отобраны работы, признанные на мировом уровне.
Сегодня рассмотрим книгу Стивена Пинкера “Язык как инстинкт”. Возможность ознакомиться с одним из величайших трудов по изучению языка - уникальная возможность для казахстанских студентов, обучающихся на государственном языке.
С.Пинкер (Steven Pinker) родился 18 сентября 1954 года в Монреале. Он является выдающимся канадско-американским ученым, специализирующимся в экспериментальной психологии и когнитивных науках, а также автором работ по популяризации науки. Своей популярностью Пинкер должен быть обязан одному из известнейших своих трудов, в котором подробно рассказал о защите эволюционной психологии и «Вычислительной теории разума» (Computational theory of mind).
Академическая специализация Пинкера - визуальное восприятие и развитие речи у детей. Ученый более известен как популяризатор идеи о том, что язык, на котором мы говорим, является инстинктом, или биологической адаптацией.
В период с 1982 по 2003 год Пинкер преподавал в департаменте мозга и когнитивных наук в Массачусетском технологическом университете, который считается одним из лучших вузов мира, и стал директором Центра когнитивных нейронаук. Отсутствовал он в течение года (1995-1996 гг.) который провел в Университете Калифорнии, в Санта Барбаре.
В 2004 году по версии журнала Time, Пинкер был признан одним из ста наиболее влиятельных людей в мире. Он дважды номинировался на Пулитцеровскую премию.
Одной из самых известных работ Стивена Пинкера стал труд “Язык как инстинкт”, вышедший в свет в 1994 году. Также в копилке знаменитого ученого популяризация трудов Ноама Хомского о врожденных возможностях сознания.
Книга «Язык как инстинкт» содержит 13 глав. В ней читатель может найти объемный рассказ о том феномене, которым является человеческий язык. Автор рассматривает его с самых разных точек зрения: лингвистической, биологической, исторической и многих других.
В книге даются ответы на многочисленные вопросы о языке, поднятые в различных исследованиях, объясняются тайны удивительных явлений, связанных с языком (грамматические гены, искусственный интеллект у компьютеров, дети-маугли и другие). Повествование ведется живым и понятным языком, что не совсем характерно для научного трактата, и содержит множество примеров из современного разговорного английского, известных художественных произведений, языка прессы, а также песен и кино.
Книга рассчитана на довольно широкую аудиторию: наряду с «коллегами-профессионалами» она предназначена и для «рядового читателя научной литературы», и для студентов, не знакомых с наукой о языке и мышлении. Как пишет автор, «книга предназначена для всех, кто пользуется языком, а это значит, для каждого».
В главе «Инстинкт овладения мастерством» автор познакомит взявших книгу в руки со своим мнением о том, что человеческий язык является частицей природы человека, то есть инстинктом.
Язык, как говорит Стивен Пинкер, это сложный специализированный навык, который развивается в ребенке самопроизвольно и не требует каких-либо осознанных усилий или наставлений. Этот навык в равной степени свойственен каждому, но отличается от обобщенной способности обрабатывать информацию или поступать разумно.
Для объяснения данного явления Стивен Пинкер использует термин «инстинкт», который выражает идею, что люди знают, как говорить, приблизительно в том смысле, в каком пауки знают, как плести паутину. Ученый опровергает общепринятое мнение, что язык - это продукт культуры, и утверждает, что таковым он является не больше, чем прямохождение.
В главе «Болтушки» Пинкер приводит доказательства в пользу того, что сложно организованный язык универсален, так как дети фактически вновь его изобретают. И не потому что их этому учат, а потому что они не могут этого не делать. Появляются такие термины как «пиджин» - язык, возникающий в ситуации межэтнических контактов при необходимости достижения взаимопонимания, язык с минимальным содержанием грамматики; «креол» - язык, в который преобразуется пиджин в результате освоения его детьми.
Пинкер опирается на исследования, показывающие, что если оставить детей в возрасте, когда они начинают усваивать родной язык, наедине с пиджином, они начинают привносить грамматическую систему туда, где ее не было. В результате новый язык становится более выразительным и качественным.
Ключевыми вопросами главы «Мыслекод» являются следующие: зависит ли мысль от слов или мыслям отведено некое устройство - мыслекод (язык мысли) - и они облекаются в слова тогда, когда их надо донести до слушателей? Какая связь между языком и мышлением?
Стивен Пинкер считает заблуждением, что мышление и язык - это одно и то же и что язык определяет мысль. Научной основой для таких предположений автор считает гипотезу Сепира-Уорфа, сообщающую, что мышление людей обусловлено категориями, которые имеются в их языке.
Возможно ли мышление без слов? Пинкер отвечает на этот вопрос тремя оригинальными примерами. В первом было показано, что пятимесячные младенцы могут считать в уме на элементарном уровне. Для этого использовались Микки Маусы, которые в течение эксперимента добавлялись и изымались скрыто или открыто. Если полученные данные у детей не совпадали с ожидаемыми, они тщательно рассматривали сцену и отыскивали объяснение.
В следующей главе Пинкер говорит о двух «чудодействах», которые лежат в основе языкового инстинкта. Первое - это «произвольность знака», принцип, сформулированный лингвистом Фердинандом де Соссюром, заключающийся в полностью условном соответствии звука смыслу.
Слово «собака» не похоже на собаку, не лает, но все же означает «собака». Так происходит, потому что каждый носитель языка еще в детстве прошел путь автоматического запоминания, соединившего звучание со смыслом. Поэтому мы можем передать мысль из сознания в сознание почти мгновенно.
Второе «чудодейство» - язык бесконечным образом использует конечные средства (высказывание Вильгельма фон Гумбольдта). Мы используем некий код для перевода с одного порядка слов на другой, с одной комбинации мыслей на другую.
Этот код называется генеративной грамматикой. Грамматика - дискретная комбинаторная система, то есть конечное число слов отбирается, соединяется, перемещается для создания предложений со свойствами, совершенно отличными от свойств составляющих их элементов. Например, значение предложения "Человек кусает собаку" отлично от значений каждого из трех слов.
Из данного свойства грамматики вытекают два следствия. Первое - абсолютная бескрайность языка. Второе - грамматика является кодом, независимым от сознания
Следующие две главы книги посвящены лексике и морфологии, о восприятии речи. Затем автор описывает эксперименты по созданию интеллектуальных роботов и проблему, которая заключается в том, что сложные задачи (обыграть гроссмейстера) просты для разработки, а простые (узнать лицо, поднять ручку и другие) - наоборот, сложны; рассматривает вопрос, почему существует так много языков, как и откуда они появились; опровергает реальность историй, как с девочкой Наоми, заговорившей через несколько секунд после рождения.
В заключительной части книги определяется связь языка с сознанием. Согласно мнению Пинкера, язык является частью сознания, причем наиболее доступной.
Познавая литературу великих ученых, получая образование такого высокого уровня, у казахстанских студентов появилась возможность погрузиться в культуру западных стран и адаптироваться внутри нее. И это имеет огромное значение в формировании конкурентоспособности на мировой арене, к чему мы стремимся, реализуя программную статью Главы государства “Взгляд в будущее: модернизация общественного сознания”.
Фото из открытых источников.