ЛАТИНИЦА – ВЕЛЕНИЕ ВРЕМЕНИ
«…Необходимо начать работу для поэтапного перехода казахского языка на латиницу. Мы очень бережно и тактично подошли к этому вопросу. Здесь нужна спокойная поэтапность. И мы готовились к этому с осторожностью все годы Независимости».
Президент Казахстана Нурсултан Назарбаев.
Латинизация казахского языка, объявленная Президентом Нурсултаном Назарбаевым, как и большинство казахстанцев воспринята кызылординцами с большим одобрением. Факт такой реакции свидетельствует о своевременности и необходимости данной реформы в языке, а также говорит о том, что руководство страны и народ приступает к решению одной из самых важных проблем в процессе суверенизации своего государства.
Если в первые годы после обретения своей независимости наша страна из-за демографической обстановки в обществе не могла провести языковую реформу, то на данный момент обстоятельства складываются таким образом, что медлить с решением этой проблемы нельзя. С другой стороны, было бы несправедливо не создавать всевозможные условия для функционирования казахского языка, дающего доминирующей части населения страны возможность более активного участия носителей казахского языка в экономической, политической и культурной жизни общества.
Перевод казахского языка с кириллицы на латиницу имеет еще одну позитивную сторону и в том, что наше общество может, наконец, преодолев в своем развитии стереотипы социалистического управления, потерпевшего крах на практике, перейти к стандартам развития успешных стран мира. Ведь в социалистической системе государственного строительства индивидуальное было «придавлено» социальным, личное – общественным, что в конечном итоге оказывало негативное влияние на все сферы жизнедеятельности людей.
В большой стране, составной частью которой являлся Казахстан, в угоду социалистическим идеалам, также была нивелирована роль национальной самобытности, национального языка, национальной культуры. Это обстоятельство отрывало население страны от своего исторического опыта, от культуры труда и трудовых навыков. А наша страна, чтобы иметь успех в будущем, как сказано в программе «О модернизации общественного сознания», отныне в своем развитии будет придавать большое значение извлечению пользы из всего исторического опыта этносов, говорящих не только на казахском языке, но и на всех остальных языках народностей, проживающих в Казахстане.
В ряду положительных факторов перевода графики казахского языка с кириллицы на латиницу, на наш взгляд, явится и то обстоятельство, что в таком случае восстановятся связи с родственными языками стран тюркского мира – таких как Турция, Азербайджан, Узбекистан, Туркменистан. Это даст им значительный импульс в развитии и модернизации своих языков и своей духовной культуры, а также окажет огромное влияние в экономическом и политическом развитии нашего общества.
Латинизация казахского языка играет важную роль также для активизации международного сотрудничества нашего общества со всем мировым сообществом. Чтобы это сотрудничество происходило на современном цивилизованном уровне, наш язык должен соответствовать всем критериям, предъявляемым международными стандартами к государству и его деловой среде.
Подытоживая все сказанное, нужно заметить, что от всякого сотрудничества язык того или иного народа выходит обогащенным. Он обогащается, впитывая в себе все положительное из чужого языка, с которым вступал в общение, он, осознавая уровень своей недостаточной развитости, концентрируется на преодолении своих недостатков. А также в любое сотрудничество с другим языком чревато для нашего языка рядом опасностей. Первая опасность заключается в том, что включая в свой языковый строй чужие слова, понятия, термины и пр., наш язык может потерять свою самобытность, а потеряв самобытность языка своего, народ теряет и самобытность своего мировоззрения, своего нрава и своей морали.
Без усиления казахского языка и активизация его международных связей, мы не сможем заставить его оперировать сложными процессами, происходящими в современном мире. А это приведет, в конце концов, к тому, что мы окажемся на обочине экономических, политических и технологических изменений, происходящих в мире.
Цели и задачи, которых ставит современная реальность перед казахским языком, могут быть решены только при действительном восстановлении связи казахского народа с его историческим духовным и материальным опытом. А это свой взгляд на мир, свой взгляд на свое будущее и на будущее всего человеческого общества.
Ведь благодаря языку происходит осмысление мира и процессов, происходящих в мире в сознании людей, говорящих на одном языке, ведь благодаря языку осуществляется связь времен и с иными народами. И потому язык, как инструмент, должен быть совершенным. Чтобы так и было, человек, владеющий казахским языком, должен являться главной персоной сегодняшнего и завтрашнего дня нашей страны.
Фото из открытых источников.