Уникальный исторический шанс
В статье Главы государства «Взгляд в будущее: модернизация общественного сознания» выдвинуты конкретные пути для Третьей модернизации экономики, общества и вхождения в число 30 самых развитых стран мира.
Как гражданка Казахстана и как педагог не могу не выразить свое отношение к такому важному событию, как перевод казахского языка на латинский алфавит.
Думаю, это непростой процесс, есть у него множество плюсов. Один из положительных моментов в том, что мы живем в XXI веке, когда большая часть населения пользуется латиницей. Мы сталкиваемся с ней ежедневно, когда заходим в интернет. Наши соотечественники, проживающие за рубежом, хотели бы общаться с нами теснее, а это невозможно, поскольку мы пользуемся кириллицей. Использование же латинского алфавита откроет перед нами больше возможностей.
Переход казахского языка на латиницу имеет судьбоносный характер и является одним из важнейших факторов консолидации общества. Для соотечественников за рубежом откроются новые возможности для развития родного языка и письменности, сближения со своей исторической родиной. Появится и дополнительный стимул для трансферта в Казахстан инвестиций и технологий. Латинская графика позволит наиболее оптимально адаптировать международную научно-техническую лексику в национальный словарь, облегчит внедрение цифровых технологий и ускорит вхождение в 30-ку мировых лидеров, повысив конкурентоспособность страны.
Считаю, что обучение на латинском алфавите мы должны начинать уже в детском саду. В настоящее время, как известно, в детских дошкольных учреждениях начинают практиковать обучение на трех языках. В первое время это сопровождается определенными трудностями и это закономерно. Однако уже сегодня мы убедились в правомерности такого обучения. Скажу по своему опыту: большинство наших детишек очень способны, они схватывают все, что называется, на лету. И потому обучение в детсадах на трех языках уже дает свои положительные результаты. Как сторонница перехода скажу, что латиница нам нужна хотя бы потому, что в наш век вся информация о научных и технических достижениях пишется и передается, прежде всего, на латинице. И потому мы должны пользоваться такой возможностью.
Перевод нашего алфавита на латиницу соответствует реализации Стратегии «Казахстан-2050» и модернизации общественного сознания. На новом витке истории у нас появился уникальный исторический шанс через обновление мышления и новые идеи самим строить свое будущее.
Базаркуль ЖОЛБОЛДЫ, Казалинский район.